
銀行活期賬戶,其中包括活期存折和銀行卡等的存取款交易記錄就是銀行流水。銀行流水根據(jù)賬戶性質(zhì)不同分為個人流水和對公流水。銀行流水是證明個人或公司收入情況的一種證明材...
商務(wù)合同是指有關(guān)各方在進(jìn)行商務(wù)合作時為了確定各方的權(quán)利及義務(wù)從而正式依法簽訂并經(jīng)過公證的各方都必須共同遵守的協(xié)議條文。商務(wù)合同是一種通用的合同,在貿(mào)易往來中,在雙方...
企業(yè)招投標(biāo)工作中采購人需要遵守有法律效應(yīng)而且能夠執(zhí)行的投標(biāo)行為標(biāo)準(zhǔn)文件就是標(biāo)書,標(biāo)書的邏輯性要求非常強(qiáng),不可以前后矛盾模棱兩可,語言也需要精簡,需要準(zhǔn)確的理解和執(zhí)行政策...
大家都知道在翻譯的過程中,漢語的詞匯對應(yīng)著不同的英語詞匯,因此在不同情況下有著不同的用法,今天尚語翻譯公司帶大家了解漢英翻譯的方法有哪些?...
由于經(jīng)濟(jì)全球化以及互聯(lián)網(wǎng)慢慢的普及,如今網(wǎng)站翻譯的這個工作也是越來越多企業(yè)的需要。網(wǎng)站翻譯就是把網(wǎng)頁里邊的所有內(nèi)容從一種語言文化習(xí)慣轉(zhuǎn)變?yōu)榱硪环N語言文化習(xí)慣,已經(jīng)不...
視頻是將一系列的靜態(tài)影像以電信號的方式加上捕捉和記錄、儲存、處理等各種技術(shù),視頻技術(shù)最早就是為了電視系統(tǒng)而發(fā)展的,但是現(xiàn)在已經(jīng)反戰(zhàn)成各種不同格式以便于消費(fèi)者將視頻記...
隨著近年來國內(nèi)越來越多的企業(yè)開始走向國際化,視頻的需求也開始增加,那么視頻翻譯需要注意哪些問題呢,又是怎么收費(fèi)的呢,下邊尚語翻譯公司就簡單的給大家介紹一下。 1.準(zhǔn)確性:對...
隨著中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,很多國外的友人開始來中國參觀企業(yè)或者考察就業(yè)等,這時候就會有證件需要翻譯的需求,比如駕照,證件、學(xué)歷證明、身份證等,那么證件類翻譯是怎么收費(fèi)的呢,下面尚...
合同翻譯人員要掌握豐富的國際貿(mào)易知識、法學(xué)、人力資源等方面的知識,還要了解合同本身的專業(yè)知識,今天尚語翻譯公司帶大家了解合同翻譯需要注意的問題有什么?...
陪同翻譯相信每個翻譯公司都有過接觸,對于一些小白而言并不太了解陪同翻譯,什么是陪同翻譯,陪同翻譯怎么收費(fèi)的呢,接下來尚語翻譯就為大家簡單的介紹一下。陪同翻譯是指客戶在外...
國家與國家之間的聯(lián)系越來越緊密,離不開翻譯在中間起到的作用,當(dāng)我們需要翻譯服務(wù)時,怎樣選擇翻譯公司?選擇專業(yè)的翻譯公司需要關(guān)注哪兩點(diǎn)?...
隨著我國更多的企業(yè)開始走向國際化,與國外友人的交往也隨之增多,同時我國也有越來越多的人去去國外深造學(xué)習(xí),參加工作等,這樣就會產(chǎn)生一些證件類的翻譯,如身份證、護(hù)照,戶口本等,那...
隨著社會的發(fā)展,中國的更過品牌開始走向國際化,隨之也帶來了說明書的翻譯,說明書(又稱使用手冊)主要介紹產(chǎn)品的性能、規(guī)格、用途、配方及其使用方法等,因此要想這些能夠迅速搶占市...
旅游翻譯需要譯員了解每個國家的文化背景以及宗教信仰,知識面要廣闊這樣才可以做的更加出色,下面尚語翻譯公司給大家分享旅游翻譯的注意事項(xiàng)有什么?...
大部分國外留學(xué)生或者海外華僑回國短期居住、探親或者長期居住時,都需要更換國外的駕駛證,這個時候所在地區(qū)的車管所都需要我們提供加蓋公章具備翻譯資質(zhì)的翻譯公司出具的駕駛...
我們都知道網(wǎng)站翻譯是非常重要的,因?yàn)榛ヂ?lián)網(wǎng)的普及以及經(jīng)濟(jì)全球化衍生出網(wǎng)站翻譯的這個概念。我們也把網(wǎng)站翻譯叫做網(wǎng)站本地化或者國際化,也就是說是將其他語言的網(wǎng)站翻譯成中...
我們說醫(yī)藥行業(yè)的一個重要組成部分就是醫(yī)療器械,醫(yī)院綜合實(shí)力的體現(xiàn)一定要看醫(yī)療器械的質(zhì)量。那么其實(shí)我國在醫(yī)療器械方面,一部分醫(yī)療器械的高端產(chǎn)品還是基本來自于其它國家,一...
現(xiàn)階段,隨著我國“一帶一路”戰(zhàn)略的實(shí)施,越來越多的中國企業(yè)走向世界各國的國際工程承包中,那么伴隨而來的就是外文圖紙和中文圖紙也逐漸的走向國際化,我們常說圖紙是工程技術(shù)的...
會議翻譯一般最常見的類型其中包括同聲傳譯、交替?zhèn)髯g等,在國際會議中比較常見的就是這兩種,今天北京尚語翻譯公司主要是和大家一起來分享一下英語同聲翻譯分哪幾類以及英語同...
現(xiàn)如今,新聞起到傳播消息的作用非常重要,新聞翻譯有著獨(dú)特的風(fēng)格及特征,包含著豐富的文化背景信息,那么新聞翻譯詞匯的特點(diǎn)有什么?尚語翻譯公司帶大家了解...
大多數(shù)企業(yè)都會參加國際型展會,需要交流產(chǎn)品或者交流技術(shù)等,在國際展會中會有各個國家的參展商,那么企業(yè)就需要帶一名或者多名隨行的口語翻譯并且需要有純正的發(fā)音譯員,展會陪同...
企業(yè)規(guī)章制度就是企業(yè)內(nèi)部的管理規(guī)范、章程、制度等等的總成,是以文字形式嚴(yán)格規(guī)定企業(yè)內(nèi)部管理的內(nèi)容,企業(yè)根據(jù)規(guī)章制度約束員工的方式。對于一些合資企業(yè)來說,企業(yè)規(guī)章制度翻...